财政部、工业和信息化部关于印发《中小企业发展专项资金管理办法》的通知

作者:法律资料网 时间:2024-07-09 09:12:05   浏览:8781   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载

财政部、工业和信息化部关于印发《中小企业发展专项资金管理办法》的通知

财政部 工业和信息化部


财政部、工业和信息化部关于印发《中小企业发展专项资金管理办法》的通知

财企[2008]179号


各省、自治区、直辖市、计划单列市财政厅(局)、发展改革委、经委(经贸委)、中小企业局(厅、办),新疆生产建设兵团财务局、发展改革委:

为了促进中小企业健康发展,进一步规范和完善中小企业发展专项资金管理,我们对《中小企业发展专项资金管理办法》进行了修改。现将修改后的《中小企业发展专项资金管理办法》印发给你们,请遵照执行。执行中有何问题,请及时向我们反映。

   附件:中小企业发展专项资金管理办法

 

          二○○八年九月三日





附件:

中小企业发展专项资金管理办法



第一章  总  则

第一条  为了促进中小企业健康发展,规范中小企业发展专项资金的管理,提高资金使用效率,根据《中华人民共和国预算法》和财政预算管理的有关规定,制定本办法。

第二条  中小企业发展专项资金(以下简称专项资金)是根据《中华人民共和国中小企业促进法》,由中央财政预算安排主要用于支持中小企业结构调整、产业升级、专业化发展、与大企业协作配套、技术进步、综合利用、品牌建设,以及中小企业信用担保体系、市场开拓等中小企业发展环境建设等方面的专项资金(不含科技型中小企业技术创新基金)。

第三条  中小企业的划分标准,按照原国家经贸委、原国家发展计划委员会、财政部、国家统计局联合下发的《中小企业标准暂行规定》(国经贸中小企[2003]143号)执行。

  第四条  专项资金的管理和使用应当符合国家宏观经济政策、产业政策和区域发展政策,坚持公开、公正、公平的原则,确保专项资金的规范、安全和高效使用。

  第五条  财政部负责专项资金的预算管理、项目资金分配和资金拨付,并对资金的使用情况进行监督检查。

工业和信息化部负责确定专项资金的年度支持方向和支持重点,会同财政部对申报的项目进行审核,并对项目实施情况进行监督检查。 



第二章 支持方式及额度

  第六条 专项资金的支持方式采用无偿资助、贷款贴息和资本金注入方式。项目单位可选择其中一种支持方式,不得同时以多种方式申请专项资金。

以自有资金为主投资的固定资产建设项目,一般采取无偿资助方式;以金融机构贷款为主投资的固定资产建设项目,一般采取贷款贴息方式。

中小企业信用担保体系建设项目,一般采取无偿资助方式,特殊情况可采取资本金注入方式。

市场开拓等项目,一般采取无偿资助方式。

  第七条 专项资金无偿资助的额度,每个项目一般控制在300万元以内。

专项资金贷款贴息的额度,根据项目贷款额度及人民银行公布的同期贷款利率确定。每个项目的贴息期限一般不超过2年,贴息额度最多不超过300万元。

  第八条 已通过其他渠道获取中央财政资金支持的项目,专项资金不再予以支持。



第三章 项目资金的申请

  第九条  申请专项资金的企业或单位必须同时具备下列资格条件:

(一)具有独立的法人资格;

(二)财务管理制度健全;

(三)经济效益良好;

(四)会计信用、纳税信用和银行信用良好;

(五)申报项目符合专项资金年度支持方向和重点。

  第十条  申请专项资金的企业或单位应同时提供下列资料:

(一)法人执照副本及章程(复印件);

   (二)生产经营情况或业务开展情况;

(三)经会计师事务所审计的上一年度会计报表和审计报告(复印件)。

(四)其他需提供的资料。

 

第四章 项目资金的申报、审核及审批

  第十一条  各省、自治区、直辖市及计划单列市财政部门和同级中小企业管理部门(以下简称省级财政部门和省级中小企业管理部门)负责本地区项目资金的申请审核工作。

  第十二条  省级中小企业管理部门应会同同级财政部门在本地区范围内公开组织项目资金的申请工作,并对申请企业的资格条件及相关资料进行审核。

  第十三条  省级中小企业管理部门应会同同级财政部门建立专家评审制度,组织相关技术、财务、市场等方面的专家,依据本办法第三章的规定和当年专项资金的支持方向和支持重点,对申请项目进行评审。

  第十四条  省级财政部门应会同同级中小企业管理部门依据专家评审意见确定申报的项目,并在规定的时间内,将《中小企业发展专项资金申请书》、专家评审意见底稿和项目资金申请报告报送财政部、工业和信息化部。

申报专项资金的项目应按照项目的重要性排列顺序。

第十五条  工业和信息化部会同财政部对各地上报的申请报告及项目情况进行审核,并提出项目计划。

第十六条  财政部根据审核后的项目计划,确定项目资金支持方式,审定资金使用计划,将项目支出预算指标下达到省级财政部门,并根据预算规定及时拨付专项资金。

    第十七条  企业收到专项资金后,应按照《企业财务通则》(财政部令第41号)第二十条的相关规定进行财务处理。



第五章  监督检查

  第十八条  省级财政部门负责对专项资金的使用情况进行管理和监督;省级中小企业管理部门负责对项目实施情况进行管理和监督。财政部驻各地财政监察专员办事处,对专项资金的拨付使用情况及项目实施情况进行不定期的监督检查。

第十九条  承担固定资产投资项目的企业,应在项目建成后1个月内向省级财政部门和同级中小企业管理部门报送项目建设情况及专项资金的使用情况,不能按期完成的项目,需在原定项目建成期前书面说明不能按期完成的理由和预计完成日期。

承担中小企业信用担保体系和市场开拓等改善中小企业发展环境建设项目的企业或单位,应于年底前向省级财政部门和同级中小企业管理部门报送专项资金的使用情况。

第二十条 省级财政部门应会同同级中小企业管理部门每年对本地区中小企业使用专项资金的总体情况和项目建设情况进行总结,并于年度终了1个月内上报财政部、工业和信息化部。

第二十一条 财政部和地方财政部门对专项资金的管理和使用进行监督检查,也可委托审计部门或社会审计机构进行审计。

对于违反本办法规定截留、挤占、挪用专项资金的单位或个人,按照《财政违法行为处罚处分条例》(国务院令第427号)进行处罚,并追究有关责任人员的责任。

  

第六章  附  则

  第二十二条  省级财政部门和中小企业管理部门可根据本地实际情况,比照本办法制定具体的实施办法。

  第二十三条  本办法由财政部会同工业和信息化部负责解释。

第二十四条  本办法自发布之日起施行。《财政部、国家发展改革委关于印发〈中小企业发展专项资金管理暂行办法〉的通知》(财企[2006]226号)同时停止执行。



附:中小企业发展专项资金申请书




附:



中小企业发展专项资金申请书

(封面)







单位名称:



项目名称:



所在地点:   省(自治区、直辖市)   市    县



申请时间:















专项资金项目申请及审核意见表

(固定资产投资项目)

企业名称:                       单位:人、万元

企业

基本

情况
组织

形式

注册

地点

注册

时间

注册

资本


经营

范围

主要

产品


职工

人数

净利润

上缴

税金


资产

总额

负债

总额

所有者

权 益




项目

基本

情况
项目名称


项目类别

项目工艺技术水平


批准或备

案文号

项目建设

起止年限


投资

构成
投资总额


自有资金


银行贷款


其他资金


主要建设内容








申请支持方式及金额
贷款

贴息
已贷款额或已签贷款合同额


申请贴息金额


无偿

资助
已投入自有资金数额


申请无偿资助金额


专家

评审

意见




            签章      年 月 日

省级

中小

企业

管理

部门

审核

意见












签章      年 月 日

省级

财政

部门

审核

意见






             签章      年 月 日




专项资金项目申请及审核意见表

(中小企业信用担保体系建设项目无偿资助方式)

单位名称:                       单位:人、万元

单位

基本

情况
组织

形式

注册

地点

注册

时间

注册

资本


经营

范围

主要

业务


职工

人数

净利润

上缴

税金


资产

总额

所有者

权 益




项目

基本

情况
项目名称


项目类别


主要业绩










申报理由










申请资助额


专家

评审

意见










            签章      年 月 日

省级

中小

企业

管理

部门

审核

意见











不分页显示   总共2页  1 [2]

  下一页

下载地址: 点击此处下载

中国海事仲裁委员会仲裁规则(附英文)

中国国际商会


中国海事仲裁委员会仲裁规则(附英文)

(1995年9月4日中国国际商会修订并通过1995年10月1日起施行)

第一章 总则


第一节 管辖
第一条 根据《中华人民共和国仲裁法》和有关法律的规定以及国务院的《决定》、《通知》及《批复》,制定本仲裁规则。
第二条 中国海事仲裁委员会(原名中国国际贸易促进委员会海事仲裁委员会,以下简称仲裁委员会)以仲裁的方式,独立、公正地解决产生于远洋、沿海和与海相通的水域的运输、生产和航行过程中的契约性或非契约性的海事争议,以保护当事人的正当权益,促进国内外航运事业和经济贸易的发展。仲裁委员会受理下列海事争议案件:
(一)关于船舶救助以及共同海损所产生的争议;
(二)关于船舶碰撞或者船舶损坏海上、通海水域、港口建筑物和设施以及海底、水下设施所发生的争议;
(三)关于海/水上船舶经营、作业、租用、抵押、代理、拖带、打捞、买卖、修理、建造、拆解业务以及根据运输合同、提单、或者其他文件办理的海/水上运输业务和海/水上保险所发生的争议;
(四)关于海洋资源开发利用及海洋环境污染损害的争议;
(五)关于货运代理合同、船舶物料供应合同、涉外船员劳务合同、渔业生产及捕捞合同所引起的争议;
(六)双方当事人协议仲裁的其他海事争议。
第三条 仲裁委员会根据当事人在争议发生之前或者在争议发生之后达成的将争议提交仲裁委员会仲裁的仲裁协议和一方当事人的书面申请,受理案件。仲裁协议系指当事人在合同中订明的仲裁条款,或者以其他方式达成的提交仲裁的书面协议。
第四条 仲裁委员会有权对仲裁协议的存在、效力以及仲裁案件的管辖权作出决定。当事人对仲裁协议的效力有异议的,如果一方请求仲裁委员会作出决定,另一方请求人民法院作出裁定,则由人民法院裁定。
第五条 合同中的仲裁条款应视为与合同其他条款分离地、独立地存在的条款,附属于合同的仲裁协议也应视为与合同其他条款分离地、独立地存在的一个部分;合同的变更、解除、终止、失效或无效以及存在与否,均不影响仲裁条款或仲裁协议的效力。
第六条 对仲裁协议及/或仲裁案件管辖权的抗辩,应当在仲裁庭首次开庭前提出; 对书面审理的案件的管辖权的抗辩,应当在第一次实体答辩前提出。
第七条 凡当事人同意将争议提交仲裁委员会仲裁的,均视为同意按照本仲裁规则进行仲裁。

第二节 组织
第八条 仲裁委员会设名誉主任一人、顾问若干人。
第九条 仲裁委员会由主任一人、副主任若干人和委员若干人组成。主任履行本规则赋予的职责,副主任受主任的委托可以履行主任的职责。仲裁委员会设秘书处,在仲裁委员会秘书长的领导下负责处理仲裁委员会的日常事务。
第十条 仲裁委员会设立仲裁员名册,仲裁员由仲裁委员会从对航海、海上运输、对外贸易、保险和法律等方面具有专门知识和实际经验的中外人士中聘任。
第十一条 仲裁委员会设在北京。根据仲裁业务发展的需要,仲裁委员会可以在中国境内其他地方设立仲裁委员会分会。

第二章 仲裁程序


第一节 仲裁申请、答辩、反请求
第十二条 仲裁程序自仲裁委员会发出仲裁通知之日起开始。
第十三条 申请人提出仲裁申请时应: (一)提交仲裁申请书,仲裁申请书应写明:
1. 申请人和被申请人的名称和住所(如有邮政编码、电话、电传、传真和电报号码,也应写明);
2. 申请人所依据的仲裁协议;
3. 案情和争议要点;
4. 申请人的请求及所依据的事实和证据。
仲裁申请书应由申请人及/或申请人授权的代理人签名及/或盖章。 (二)在提交仲裁申请书时,附具申请人请求所依据的事实的证明文件。 (三)按照仲裁委员会制定的仲裁费用表的规定预缴仲裁费。
第十四条 仲裁委员会秘书处收到申请人的仲裁申请书及其附件后,经过审查,认为申请仲裁的手续不完备的,可以要求申请人予以完备; 认为申请仲裁的手续已完备的,应立即向被申请人发出仲裁通知,并将申请人的仲裁申请书及其附件,连同仲裁委员会的仲裁规则、仲裁员名册?
椭俨梅延帽砀饕环荩徊⒎⑺透簧昵肴耍币步俨猛ㄖ⒅俨霉嬖颉⒅俨迷泵岷椭俨梅延帽硭徒簧昵肴恕?
仲裁委员会向申请人和被申请人发出仲裁通知后,应指定一名秘书处的人员负责仲裁案件的程序管理工作。
第十五条 申请人和被申请人应各自在收到仲裁通知之日起 20 天内在仲裁委员会仲裁员名册中各自选定一名仲裁员,或者委托仲裁委员会主任指定。
第十六条 被申请人应在收到仲裁通知之日起 45 天内向仲裁委员会秘书处提交答辩书和有关证明文件。
第十七条 被申请人如有反请求,最迟应在收到仲裁通知之日起 60 天内以书面形式提交仲裁委员会。仲裁庭认为有正当理由的,可以适当延长此期限。
被申请人提出反请求时,应在其书面反请求中写明具体的反请求、反请求理由以及所依据的事实和证据,并附具有关的证明文件。
被申请人提出反请求,应当按照仲裁委员会的仲裁费用表的规定预缴仲裁费。
第十八条 申请人可以对其仲裁请求提出修改,被申请人也可以对其反请求提出修改; 但是,仲裁庭认为其修改的提出过迟而影响仲裁程序正常进行的,可以拒绝修改请求。
第十九条 当事人提交仲裁申请书、答辩书、反请求书和有关证明材料以及其他文件时,应一式五份,如果当事人人数超过两人,则应增加相应份数,如果仲裁庭组成人数为一人,则可以减少两份。
第二十条 被申请人未提交书面答辩及/或申请人对被申请人的反请求未提出书面答辩的,不影响仲裁程序的进行。
第二十一条 当事人可以委托仲裁代理人办理有关的仲裁事项; 接受委托的仲裁代理人,应向仲裁委员会提交授权委托书。
中国公民和外国公民均可以接受委托,担任仲裁代理人。
第二十二条 当事人申请财产保全,仲裁委员会应当将当事人的申请提交被申请人住所地或其财产所在地的海事法院作出裁定。
当事人申请证据保全,仲裁委员会应当将当事人的申请提交证据所在地的海事法院作出裁定。

第二节 仲裁庭的组成
第二十三条 双方当事人应当各自在仲裁委员会仲裁员名册中选定一名仲裁员或者委托仲裁委员会主任指定。第三名仲裁员由双方当事人共同选定或者共同委托仲裁委员会主任指定。
如果双方当事人在被申请人收到仲裁通知之日起 20 天内未能共同选定或者共同委托仲裁委员会主任指定第三名仲裁员,则由仲裁委员会主任指定。第三名仲裁员担任首席仲裁员。首席仲裁员与被选定或者被指定的两名仲裁员组成仲裁庭,共同审理案件。
第二十四条 双方当事人可以在仲裁委员会仲裁员名册中共同选定或者共同委托仲裁委员会主任指定一名仲裁员作为独任仲裁员,成立仲裁庭,单独审理案件。
如果双方当事人约定由一名独任仲裁员审理案件,但在被申请人收到仲裁通知之日起 20 天内未能就独任仲裁员的人选达成一致意见,则由仲裁委员会主任指定。
第二十五条 申请人或者被申请人未按照本仲裁规则第十五条的规定选定或者委托仲裁委员会主任指定仲裁员的,则由仲裁委员会主任指定。
第二十六条 仲裁案件有两个或者两个以上申请人及/或被申请人时,申请人之间及/或被申请人之间应当经过协商,在仲裁委员会仲裁员名册中各自共同选定或者各自共同委托仲裁委员会主任指定一名仲裁员。
如果申请人之间及/或被申请人之间未能在收到仲裁通知之日起 20 天内各自共同选定或者各自共同委托仲裁委员会主任指定一名仲裁员,则由仲裁委员会主任指定。
第二十七条 被选定或者被指定的仲裁员,与案件有个人利害关系的,应当自行向仲裁委员会披露并请求回避。
第二十八条 当事人对被选定或者被指定的仲裁员的公正性和独立性产生具有正当理由的怀疑时,可以书面向仲裁委员会提出要求该仲裁员回避的请求,但应说明提出回避请求所依据的具体事实和理由,并举证。
对仲裁员的回避请求应在第一次开庭之前以书面形式提出; 如果要求回避事由的发生和得知是在第一次开庭审理之后,则可以在最后一次开庭终结之前提出。
第二十九条 仲裁员是否回避,由仲裁委员会主任作出决定。
第三十条 仲裁员因回避或者由于死亡、除名等其他原因不能履行职责时,应按照原选定或者指定该仲裁员的程序,选定或者指定替代的仲裁员。
替代的仲裁员选定或者指定后,由仲裁庭决定以前进行过的全部或部分审理是否需要重新进行。

第三节 审理
第三十一条 仲裁庭应当开庭审理案件。但经双方当事人申请或者征得双方当事人同意,仲裁庭也认为不必开庭审理的,仲裁庭可以只依据书面文件进行审理并作出裁决。
第三十二条 仲裁案件第一次开庭审理的日期,经仲裁庭商仲裁委员会秘书处决定后,由秘书处于开庭前 30 天通知双方当事人。当事人有正当理由的,可以请求延期,但必须在开庭前 12 天以书面形式向秘书处提出; 是否延期,由仲裁庭决定。
第三十三条 第一次开庭审理以后的开庭审理的日期的通知,不受 30 天期限的限制。
第三十四条 由仲裁委员会受理的案件应当在北京进行审理,经仲裁委员会秘书长同意,也可以在其他地点进行审理。
第三十五条 仲裁庭开庭审理案件不公开进行,如果双方当事人要求公开审理,由仲裁庭作出是否公开审理的决定。
第三十六条 不公开审理的案件,双方当事人及其仲裁代理人、证人、仲裁员、仲裁庭咨询的专家和指定的鉴定人、仲裁委员会秘书处的有关人员,均不得对外界透露案件实体和程序进行的情况。
第三十七条 当事人应当对其申请、答辩和反请求所依据的事实提出证据。仲裁庭认为必要时,可以自行调查事实,收集证据。
仲裁庭自行调查事实,收集证据时,认为有必要通知双方当事人到场的,应及时通知双方当事人到场,经通知而一方或双方当事人不到场的,仲裁庭自行调查事实和收集证据的行动不受其影响。
第三十八条 仲裁庭可以就案件中的专门问题向专家咨询或者指定鉴定人进行鉴定,专家和鉴定人可以是中国或外国的机构或公民。
仲裁庭有权要求当事人,而且当事人也有义务向专家/鉴定人提供或出示任何有关资料、文件或财产、货物,以供专家/鉴定人审阅、检验及/或鉴定。
第三十九条 专家报告和鉴定报告的副本,应送给双方当事人,给予双方当事人对专家报告和鉴定报告提出意见的机会。任何一方当事人要求专家/鉴定人参加开庭的,经仲裁庭同意后,专家/鉴定人可以参加开庭,并在仲裁庭认为必要和适宜的情况下就他们的报告作出解释。
第四十条 当事人提出的证据由仲裁庭审定; 专家报告和鉴定报告,由仲裁庭决定是否采纳。
第四十一条 仲裁庭开庭审理时,一方当事人不出席,仲裁庭可以进行缺席审理和作出缺席裁决。
第四十二条 开庭审理时,仲裁庭可以作庭审笔录及/或录音。仲裁庭认为必要时,可以作出庭审要点,并要求当事人及/其代理人、证人及/或其他有关人员在庭审要点上签字或者盖章。
庭审笔录和录音只供仲裁庭查用。
第四十三条 仲裁案件,如果当事人在仲裁庭之外自行达成和解,可以请求仲裁庭根据其和解协议的内容作出裁决书结案,也可以申请撤销案件。在仲裁庭组成前申请撤销案件的,由仲裁委员会秘书长作出决定;在仲裁庭组成后申请撤销案件的, 由仲裁庭作出决定。
当事人就已经撤销的案件再提出仲裁申请时,由仲裁委员会主任作出受理或者不受理的决定。
第四十四条 一方当事人知道或者理应知道本仲裁规则或仲裁协议中规定的任何条款或情事未被遵守,但仍参加仲裁程序或继续进行仲裁程序而且不对此不遵守情况及时地明示地提出书面异议的,视为放弃其提出异议的权利。
第四十五条 如果双方当事人有调解愿望,或一方当事人有调解愿望并经仲裁庭征得另一方当事人同意的,仲裁庭可以在仲裁程序进行过程中对其审理的案件进行调解。
第四十六条 仲裁庭可以按照其认为适当的方式进行调解。
第四十七条 仲裁庭在进行调解的过程中,任何一方当事人提出终止调解或仲裁庭认为已无调解成功的可能时,应停止调解。
第四十八条 在仲裁庭进行调解的过程中,双方当事人在仲裁庭之外达成和解的, 应视为是在仲裁庭调解下达成的和解。
第四十九条 经仲裁庭调解达成和解的,双方当事人应签订书面和解协议;除非当事人另有约定,仲裁庭应当根据当事人书面和解协议的内容作出裁决书结案。
第五十条 如果调解不成功,任何一方当事人均不得在其后的仲裁程序、司法程序和其他程序中援引对方当事人或仲裁庭在调解过程中发表过的、提出过的、建议过的、承认过的以及愿意接近过的或否定过的任何陈述、意见、观点或建议作为其请求、答辩及、或反请求的依据。

第四节 裁决
第五十一条 仲裁庭应当在组庭之日起九个月内作出仲裁裁决书。在仲裁庭的要求下,仲裁委员会秘书长认为确有必要和确有正当理由的,可以延长该期限。
第五十二条 仲裁庭应当根据事实,依照法律和合同规定,参考国际惯例,并遵循公平合理原则,独立公正地作出裁决。
第五十三条 由三名仲裁员组成的仲裁庭审理的案件,仲裁裁决依全体仲裁员或多数仲裁员的意见决定,少数仲裁员的意见可以作成记录附卷。
仲裁庭不能形成多数意见时,仲裁裁决依首席仲裁员的意见作出。
第五十四条 仲裁庭在其作出的仲裁裁决中,应当写明仲裁请求、争议事实、裁决理由、裁决结果、仲裁费用和负担、裁决的日期和地点。当事人协议不愿写明争议事实和裁决理由的,以及按照双方当事人和解协议的内容作出裁决的,可以不写明争议事实和裁决理由。
第五十五条 除非仲裁裁决依首席仲裁员意见或独任仲裁员意见作出,仲裁裁决应由多数仲裁员署名。持有不同意见的仲裁员可以在裁决书上署名,也可以不署名。
仲裁员应在签署裁决前将裁决书草案提交仲裁委员会。在不影响仲裁员独立裁决的情况下,仲裁委员会可以就裁决书的形式问题提请仲裁员注意。
裁决书应加盖仲裁委员会印章。
作出仲裁裁决书的日期,即为仲裁裁决发生法律效力的日期。
第五十六条 仲裁庭认为必要或者当事人提出经仲裁庭同意时,可以在仲裁过程中在最终仲裁裁决作出之前的任何时候,就案件的任何问题作出中间裁决或部分裁决。任何一方当事人不履行中间裁决,不影响仲裁程序的继续进行,也不影响仲裁庭作出最终裁决。
第五十七条 仲裁庭有权在仲裁裁决书中裁定双方当事人最终应向仲裁委员会支付的仲裁费和其他费用。
第五十八条 仲裁庭有权在裁决书中裁定败诉方应当补偿胜诉方因为办理案件所支出的部分合理的费用,但补偿金额最多不得超过胜诉方胜诉金额的 10%。
第五十九条 仲裁裁决是终局的,对双方当事人均有约束力。任何一方当事人均不得向法院起诉,也不得向其他任何机构提出变更仲裁裁决的请求。
第六十条 任何一方当事人均可以在收到仲裁裁决书之日起 30 天内就仲裁裁决书中的书写、打印、计算上的错误或其他类似性质的错误,书面申请仲裁庭作出更正;如确有错误,仲裁庭应在收到书面申请之日起 30 天内作出书面更正,仲裁庭也可以在发出仲裁裁决书之日起 30 天内自行以书面形式作出更正。该书面更正构成裁决书的一部分。
第六十一条 如果仲裁裁决有漏裁事项,任何一方当事人均可以在收到仲裁裁决书之日起 30 天内以书面形式请求仲裁庭就仲裁裁决中漏裁的仲裁事项作出补充裁决。
如确有漏裁事项,仲裁庭应在收到上述书面申请之日起 30 天内作出补充裁决,仲裁庭也可以在发出仲裁裁决书之日起 30 天内自行作出补充裁决。补充裁决构成原裁决书的一部分。
第六十二条 当事人应当依照仲裁裁决书写明的期限自动履行裁决; 仲裁裁决书未写明期限的,应当立即履行。
一方当事人不履行的,另一方当事人可以根据中国法律的规定,向中国法院申请执行; 或者根据一九五八年《承认及执行外国仲裁裁决公约》或者中国缔结或参加的其他国际条约,向外国有管辖权的法院申请执行。

第三章 简易程序
第六十三条 除非当事人另有约定,凡是争议金额不超过人民币 50 万元的,或争议金额超过人民币 50 万元,经一方当事人书面申请并征得另一方当事人书面同意的,适用本简易程序。
第六十四条 申请人向仲裁委员会提出仲裁申请,经审查可以受理并适用简易程序的,仲裁委员会秘书处应立即向双方当事人发出仲裁通知。
除非双方当事人已从仲裁委员会仲裁员名册中共同选定了一名独任仲裁员,双方当事人应在被申请人收到仲裁通知之日起 15 天内在仲裁委员会仲裁员名册中共同选定或者共同委托仲裁委员会主任指定一名独任仲裁员。双方当事人逾期未能共同选定或者共同委托仲裁委员会主任指定的,仲裁委员会主任应立即指定一名独任仲裁员成立仲裁庭审理案件。
第六十五条 被申请人应在收到仲裁通知之日起 30 天内向仲裁委员会提交答辩书及有关证明文件; 如有反请求,也应在此期限内提出反请求书及有关证明文件。
第六十六条 仲裁庭可以按照其认为适当的方式,审理案件; 可以决定只依据当事人提交的书面材料和证据进行书面审理,也可以决定开庭审理。
第六十七条 当事人应按照仲裁庭的要求和限定的日期提交仲裁所需的书面材料及证据。
第六十八条 对于开庭审理的案件,仲裁庭确定开庭的日期后,仲裁委员会秘书处应在开庭前 15 天将开庭日期通知双方当事人。
第六十九条 如果仲裁庭决定开庭审理,仲裁庭只开庭一次。确有必要的,仲裁庭可以决定再次开庭。
第七十条 在进行简易程序过程中,任何一方当事人没有按照本简易程序行事时, 不影响程序的进行和仲裁庭作出裁决的权力。
第七十一条 仲裁请求的变更或反请求的提出,不影响简易程序的继续进行。
第七十二条 开庭审理的案件,仲裁庭应在开庭审理或再次开庭审理之日起30天内作出仲裁裁决书;书面审理的案件,仲裁庭应当在仲裁庭成立之日起90天内作出仲裁裁决书。在仲裁庭的要求下,仲裁委员会秘书长认为确有必要和确有正当理由的,可以对上述期限予以延长。
第七十三条本章未规定的事项,适用本仲裁规则的其他各章的有关规定。

第四章 附则
第七十四条 仲裁委员会以中文为正式语文。当事人另有约定的,则从其约定。仲裁庭开庭时,如果当事人或其代理人、证人需要语文翻译,可以由仲裁委员会秘书处提供译员,也可以由当事人自行提供译员。
对当事人提交的各种文书和证明材料,仲裁庭及/或仲裁委员会秘书处认为必要时,可以要求当事人提供相应的中文译本或其他语文的译本。
第七十五条 有关仲裁的一切文书、通知、材料等均可以派人或以挂号信或航空特快专递、传真、电传、电报或仲裁委员会秘书处认为适当的其他方式发送给当事人及/ 或其仲裁代理人。
第七十六条 向当事人及/或其仲裁代理人发送的任何书面通讯,如经当面递交收讯人或投递至收讯人的营业地点、惯常住所或通讯地址,或者经合理查询不能找到上述任一地点而以挂号信或能提供作过投递企图的记录的其他任何手段投递给收讯人最后一个为人所知的营业地点、惯常住所或通讯地址,即应视为已经送达。
第七十七条 仲裁委员会除按照其制定的仲裁费用表向当事人收取仲裁费外,可以向当事人收取其他额外的、合理的实际开支,包括仲裁员办理案件的特殊报酬、差旅费、食宿费以及仲裁庭聘请专家、鉴定人和翻译等的费用。
仲裁委员会对双方当事人自行达成和解后申请撤销的案件,可以视工作量的大小和实际开支的多少,收取仲裁费。
第七十八条 仲裁协议或合同中的仲裁条款订明由中国海事仲裁委员会仲裁或由其旧名称的中国国际贸易促进委员会海事仲裁委员会仲裁的,均应视为双方当事人一致同意由中国海事仲裁委员会仲裁。
第七十九条 本仲裁规则自1995年10月1日起施行。在本仲裁规则施行前仲裁委员会受理的案件,仍适用受理案件时适用的仲裁规则; 双方当事人同意的,也可以适用本仲裁规则。
第八十条 本仲裁规则由仲裁委员会负责解释。

CHINA MARITIME ARBITRATION COMMISSION ARBITRATION RULES

(Revised and Adopted on September 4,1995 by China Chamber ofInternational Commerce. Effective as from October 1,1995.)

Whole document


Chapter I General Provisions


Section 1 Jurisdiction
Article 1
These Rules are formulated in accordance with the Arbitration Law and
the provisions of the relevant laws of the People's Republic of China
(PRC) and pursuant to the "Decision ”, the "Notice" and "Official Reply"
of the State Council of the PRC.
Article 2
China Maritime Arbitration Commission (formerly known as Maritime
Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of
International Trade, and hereinafter referred to as the "Arbitration
Commission")independently and impartially resolves, by means of
arbitration, contractual or non-contractual maritime disputes arising
from, or in the process of, transportation, production and navigation by
or at sea, in coastal waters and other waters connected with sea, in order
to protect the legitimate rights and interests of the parties and promote
the development of the domestic and international shipping industry and
economy and trade.
The Arbitration Commission shall take cognizance of cases of following
maritime disputes:
(1) dispute arising from salvage and general average;
(2) dispute arising from collision between vessels, or from damage
caused by a vessel to the structure and installation on the sea, waterways
connected with sea, in the harbour as well as the submarine or underwater
installation;
(3) dispute arising from management, operation, chartering, mortgage,
agency, towage, raising, sale, repair, building, demolition, of
sea-going/river vessel, as well as carriage by sea in virtue of contracts
of affreightment, bill of lading or other documents, and marine insurance

(4) dispute regarding the utilization of the marine resources and
pollution damages to the marine environment ;
(5) dispute arising from contract of freight forwarding, supply of
ship's stores, employment of seaman aboard a foreign vessel, fishery
production and fishing;
(6) other maritime dispute submitted for arbitration by agreement
between the parties.
Article 3
The Arbitration Commission takes cognizance of cases in accordance
with an arbitration agreement between the parties concluded before or
after the occurrence of the dispute to refer their dispute to the
Arbitration Commission for arbitration and upon the written application by
one of the parties.
An arbitration agreement means an arbitration clause stipulated by the
parties in their contract or a written agreement concluded by the parties
in other forms to submit their dispute for arbitration.
Article 4
The Arbitration Commission has the power to decide on the existence
and validity of an arbitration agreement and the jurisdiction over an
arbitration case. If a party challenges the validity of the arbitration
agreement and requests the Arbitration Commission to make a decision
thereupon and he other party applies to the People's Court for a ruling,
the latter's ruling shall prevail.
Article 5
An arbitration clause contained in a contract shall be regarded as
existing independently and separately from the other clauses of the
contract, and an arbitration agreement attached to a contract shall be
treated as a part of the contract existing independently and separately
from the other parts of the contract. The validity of an arbitration
clause or an arbitration agreement shall not be affected by the
modification, rescission, termination, invalidity, revocation or
non-existence of the contract.
Article 6
Any objections to an arbitration agreement and/or jurisdiction over an
arbitration case shall be raised before the first hearing conducted by the
arbitration tribunal. Where a case is examined on the basis of documents
only, the objections to jurisdiction should be raised before submission of
the first substantive defense.
Article 7
Once the parties agree to submit their dispute to the Arbitration
Commission for arbitration, they shall be deemed that they have agreed to
conduct the arbitration under these Rules.

Section 2 Organization
Article 8
The Arbitration Commission shall have one honorary Chairman and
several advisers.
Article 9
The Arbitration Commission is composed of one Chairman, several
Vice-Chairmen and a number of Commission members. The Chairman performs
the functions and duties vested in him by these Rules and the
Vice-Chairmen may perform the Chairman's functions and duties with the
Chairman's authorization.
The Arbitration Commission shall have a secretariat to handle its
day-to-day work under the leadership of the Secretary-General of the
Arbitration Commission.
Article 10
The Arbitration Commission shall maintain a Panel of Arbitrators. The
arbitrators shall be selected and appointed by the Arbitration Commission
from among Chinese and foreign personages with special knowledge and
practical experience in the fields of navigation, carriage by sea, foreign
trade, insurance and law and other fields.
Article 11
The Arbitration Commission is located in Beijing. The Arbitration
Commission may, according to the requirement of development of arbitration
business, set up its Sub-Commissions in other places within china's
territory.

Chapter II Arbitration Proceedings


Section 1 Application for Arbitration, Defense and Counter-claim
Article 12
The arbitration proceedings shall commence from the date on which the
Notice of Arbitration is sent out by the Arbitration Commission.
Article 13
The Claimant shall satisfy the following requirements when submitting
his Application for Arbitration:
(1)an Application for Arbitration in writing shall be submitted and
the following shall be specified in the Application for Arbitration:
(a)the name and address of the Claimant and those of the Respondent,
including the zip code, telephone number, telex number, fax number and
cable number, if any;
(b)the arbitration agreement relied upon by the Claimant;
(c)the facts of the case and the main points of dispute;
(d)the Claimant's claim and the facts and evidence on which his claim
is based. The Application for Arbitration shall be signed and/or stamped
by the Claimant and/or the attorney authorized by the Claimant.
(2)When an Application for Arbitration is submitted to the Arbitration
Commission, the relevant documentary evidence on which the Claimant's
claim is based shall accompany the Application for Arbitration.
(3)The Claimant shall pay an arbitration fee in advance to the
Arbitration Commission according to the Arbitration Fee Schedule of the
Arbitration Commission.
Article 14
After receipt of the Application for Arbitration and its attachments
and when the secretariat of the Arbitration Commission, after examination,
deems that the Claimant has not completed the formalities required for
arbitration, the secretariat shall demand the Claimant to complete them,
and when the secretariat deems that the Claimant has completed the
formalities, the secretariat shall immediately send to the Respondent a
Notice of Arbitration together with one copy each of the Claimant's
Application for Arbitration and its attachments as well as the Arbitration
Rules, the Panel of Arbitrators and the Arbitration Fee Schedule of the
Arbitration Commission, and shall simultaneously send to the Claimant one
copy each of the Notice of Arbitration, the Arbitration Rules, the Panel
of Arbitrators and Arbitration Fee Schedule. The secretariat of the
Arbitration Commission, after sending the Notice of Arbitration to the
Claimant and Respondent, the Notice of Arbitration to the Claimant and
Respondent, shall appoint one of its staff-members to take charge of
procedural administration of the case.
Article 15
The Claimant and the Respondent shall, within 20 days as from the date
of receipt of the Notice of Arbitration, appoint an arbitrator from among
the Panel of Arbitrators of the Arbitration Commission or authorize the
Chairman of the Arbitration Commission to make such appointment.
Article 16
The Respondent shall, within 45 days from the date of receipt of the
Notice of Arbitration, submit his written defense and relevant documentary
evidence to the secretariat of the Arbitration Commission.
Article 17
The Respondent shall, at the latest within 60 days from the date of
receipt of the Notice of Arbitration, lodge with the secretariat of the
Arbitration Commission his counterclaim in writing, if any. The
arbitration tribunal may extend that time limit if it deems that there
are justified reasons.
When lodging a counterclaim, the Respondent must state in his written
statement of counterclaim his specific claim, reasons for his claim and
facts and evidence upon which his claim is based, and attach to his
written statement of counterclaim the relevant documentary evidence. When
lodging a counterclaim, the Respondent shall pay an arbitration fee in
advance according to the Arbitration Fee Schedule of the Arbitration
Commission.
Article 18
The Claimant may request to amend his claim and the Respondent may
request to amend his counterclaim; but the arbitration tribunal may refuse
such a request for amendment if it considers that it is too late to raise
the request and the amendment may affect the arbitration proceedings.
Article 19
When submitting application for arbitration, written defense,
statement of counterclaim, documentary evidence and other documents, the
party/parties shall submit them in quintuplicate. If the number of the
parties exceeds two, additional copies shall be submitted accordingly; if
the number of arbitrator of the arbitration tribunal is one, two copies
may be reduced.
Article 20
The arbitration proceedings shall not be affected in case the
Respondent fails to file his defense in writing or the Claimant fails to
submit his written defense against the Respondent's counterclaim.
Article 21
The parties may authorize arbitration agents to deal with the matters
relating to arbitration; the authorized attorney must produce a Power of
Attorney to the Arbitration Commission.
Chinese and foreign citizens can be authorized to act as arbitration
agents.
Article 22
When a party applies for property preservative measures, the
Arbitration Commission shall submit the party's application for a ruling
to the maritime court in the place where the domicile of the party against
whom the property preservative measures are sought is located or in the
place where the property of the said party is located.
When a party applies for taking interim measures of protection of
evidence, the Arbitration Commission shall submit the party's application
for a ruling to the maritime court in the place where the evidence is
located.

Section 2 Formation of Arbitration Tribunal
Article 23
Each of the parties shall appoint one arbitrator from among the Panel
of Arbitrators of the Arbitration Commission or entrust the Chairman of
the Arbitration Commission to make such appointment. The third arbitrator
shall be jointly appointed by the parties or appointed by the Chairman of
the Arbitration Commission upon the parties' joint authorization. In case
the parties fail to jointly appoint or jointly entrust the Chairman of the
Arbitration Commission to appoint the third arbitrator within 20 days from
the date on which the Respondent receives the Notice of Arbitration, the
third arbitrator shall be appointed by the Chairman of the Arbitration
Commission. The third arbitrator shall act as the presiding arbitrator.
The presiding arbitrator and the two appointed arbitrators shall
jointly form an arbitration tribunal to jointly hear the case.
Article 24
Both parties may jointly appoint or jointly authorize the Chairman of
the Arbitration Commission to appoint a sole arbitrator to form an
arbitration tribunal to hear the case alone.
If both parties have agreed on the appointment of a sole arbitrator to
hear their case alone but have failed to agree on the choice of such a
sole arbitrator within 20 days from the date on which the Respondent
receives the Notice of Arbitration, the Chairman of the Arbitration
Commission shall make such an appointment.
Article 25
If the Claimant or the Respondent fails to appoint or authorize the
Chairman of the Arbitration Commission to appoint an arbitrator according
to Article 15 of these Rules, the Chairman of the Arbitration Commission
shall appoint an arbitrator on his behalf.
Article 26
When there are two or more Claimants and/or Respondents in an
arbitration case, the Claimants' side and/or the Respondents' side each
shall, through consultation, appoint or entrust the Chairman of the
Arbitration Commission to appoint one arbitrator from among the Panel of
Arbitrators of the Arbitration Commission.
If the Claimants' side or the Respondents' side fails to make such
appointment or entrustment within 20 days as from the date on which the
Respondents' side receives the Notice of Arbitration, the appointment
shall be made by the Chairman of the Arbitration Commission.
Article 27
Any appointed arbitrator having a personal interest in the case shall
himself disclose such circumstances to the Arbitration Commission and
request a withdrawal from his office.
Article 28
A party may make a request in writing to the Arbitration Commission
for the removal of an appointed arbitrator from his office, if the party
has justified reasons to suspect the impartiality and independence of the
appointed arbitrator. In the request, the facts and reasons on which the
request is based and evidence must be given.
A challenge against an arbitrator for a removal from his office must
be put forward in writing no later than the first oral hearing. If the
grounds for the challenge come out or are made known after the first oral
hearing, the challenge may be raised after the first hearing but before
the end of the last hearing.
Article 29
The Chairman of the Arbitration Commission shall decide on the
challenge.
Article 30
If an arbitrator cannot perform his duty owing to withdrawal, demise,
removal or other reasons, a substitute arbitrator shall be appointed in
accordance with the procedure pursuant to which the original arbitrator
was appointed.
After the appointment of the substitute arbitrator, the arbitration
tribunal has discretion to decide whether or not the whole or part of the
previous hearings shall be repeated. Section 3 Hearing
Article 31
The arbitration Tribunal shall hold oral hearings when examining a
case. At the request of the parties or with their consent, oral hearings
may be omitted if the arbitration tribunal also deems that oral hearings
are unnecessary, and then the arbitration tribunal may examine the case
and make an award on the basis of documents only.
Article 32
The date of the first oral hearing shall be fixed by the arbitration
tribunal in consultation with the secretariat of the Arbitration
Commission.
The notice of the date of the hearing shall be communicated by the
secretariat of the Arbitration Commission to the parties 30 days before
the date of the hearing. A party having justified reasons may request a
postponement of the date of the hearing. His request must be communicated
to the secretariat of the Arbitration Commission 12 days before the date
of the hearing and the arbitration tribunal shall decide whether to
postpone the hearing or not.
Article 33
The notice of the date of hearing subsequent to the first hearing is
not subject to the 30-day time limit.
Article 34
The cases taken cognizance of by the Arbitration Commission shall be
heard in Beijing, or in other places with the approval of the
Secretary-General of the Arbitration Commission.
Article 35
The arbitration tribunal shall not hear cases in open session. If both
parties request a hearing to be held in open session, the arbitration
tribunal shall decide whether to hold the hearing in open session or not.
Article 36
When a case is heard in closed session, the parties, their attorneys,
witnesses, arbitrators, experts consulted by the arbitration tribunal and
appraisers appointed by the arbitration tribunal and the relevant
staff-members of the secretariat of the Arbitration Commission shall not
disclose to outsiders the substantive or procedural matters of the case.
Article 37
The parties shall produce evidence for the facts on which their claim,
defense and counterclaims are based. The arbitration tribunal may
undertake investigations and collect evidence on its own initiative, if it
deems it necessary.
If the arbitration tribunal investigates and collects evidence on its
own initiative, it shall timely inform the parties to be present on the
spot if it deems it necessary. Should one party or both parties fail to
appear on the spot, the investigation and collection of evidence shall by
no means be affected.
Article 38
The arbitration tribunal may consult an expert or appoint an appraiser
for the clarification of special questions relating to the case. Such an
expert or appraiser can be an organization or a citizen, Chinese or
foreign.
The arbitration tribunal has the power to order the parties and the
parties are also obliged to submit or produce to the expert or appraiser
any materials, documents, properties or goods related to the case for
check-up, inspection and/or appraisal.
Article 39
The expert's report and the appraiser's report shall be copied to the
parties so that they may have the opportunity to give their opinions
thereon. At the request of any party to the case and with the approval of
the arbitration tribunal, the expert and appraiser may be present at the
hearing and give explanations of their reports when the arbitration
tribunal deems it necessary and appropriate.
Article 40
The evidence submitted by the parties shall be examined and decided by
the arbitration tribunal. The adoption of the expert's report and the
appraiser's report shall be determined by the arbitration tribunal.
Article 41
Should one of the parties fail to appear at the hearing, the
arbitration tribunal may proceed with the hearing and make an award by
default.
Article 42
During the hearing, the arbitration tribunal may make a record in
writing and/or by tape-recording. The arbitration tribunal may, when it
deems it necessary, make a minute stating the main points of the hearing
and ask the parties and/or their attorneys, witnesses and/or other persons
involved to sign their names on it and/or affix their seals to it.
The record in writing or by tape-recording is only for the use and
reference of the arbitration tribunal.
Article 43
If the parties to an arbitration case reach an amicable settlement
agreement by themselves, they may either request the arbitration tribunal
to make an award in accordance with the contents of their amicable
settlement agreement to end the case or request a dismissal of the case.
The Secretary-General of the Arbitration Commission shall decide on the
request for a dismissal of the case if the request is made before the
formation of the arbitration tribunal, and the arbitration tribunal shall
decide if the request is put forward after the formation of the
arbitration tribunal.
If the party or the parties refer the dismissed case again to the
Arbitration Commission for arbitration, the Chairman of the Arbitration
Commission shall decide whether to accept the reference or not.
Article 44

不分页显示   总共2页  1 [2]

  下一页

教育部、国家发展改革委、财政部、建设部关于进一步加强农村中小学危房改造工程管理的意见

教育部 国家发展和改革委员会 财政部等


教育部、国家发展改革委、财政部、建设部关于进一步加强农村中小学危房改造工程管理的意见


教财〔2004〕8号


  国务院决定从2003年至2005年,继续实施农村中小学危房改造工程(以下简称工程),这是贯彻落实“三个代表”重要思想,推进农村教育工作的一项重大措施。工程实施以来,地方各级政府和各有关部门按照国务院的部署,积极筹措资金,精心组织实施,强化质量监管,较好地保证了工程质量。但是,少数地方还存在着领导重视不够、组织不力,中小学危房改造机制不健全,配套资金不落实,不按建设程序办事,工程监管不到位等现象和问题,甚至个别地方把旧危房改造成了“新危房”。对此,各地要有清醒的认识,要加强组织领导,确保工程质量。现就进一步加强工程管理提出如下意见:

  一、加强工程组织领导,落实工程管理责任

  工程建设实行在政府统一领导下,教育、发展和改革(计划)、财政、建设等部门共同参与组织的工作管理体制。各级政府要按照《教育部、国家发展改革委、财政部关于农村中小学危房改造工程的实施意见》(教财〔2003〕5号)要求,成立工程领导小组和办事机构,落实工程领导和管理责任,全面负责本地区工程的组织实施。各级危改办在工程领导小组的统一领导下,具体负责工程的组织实施和管理工作。全国危改办负责全国工程的宏观管理和监督检查;省级危改办负责全省(自治区、直辖市)工程的组织管理和监督检查,负责对本省项目管理人员的组织培训;市(地)级危改办负责本市(地)工程的实施管理和监督检查,并对辖区内竣工备案项目逐一复核。县级政府负责对工程全过程的组织与管理,县级危改办对每个工程项目要做到危房面积核实到位、项目开工指导到位、项目竣工验收到位。项目竣工后,县级政府要组织有关部门及专业技术人员对竣工项目逐一进行验收,并报市(地)级危改办备案。项目竣工验收合格后,方可交付使用,并办理有关固定资产交接手续。

  教育、发展和改革(计划)、财政和建设等部门要密切配合,加强协调与沟通,按照统一管理的要求,发挥各级危改办的作用,同时各部门要根据各自的工作职能,主动承担相应的职责。教育行政部门侧重负责工程规划制定和组织管理;发展和改革(计划)部门侧重负责按基建程序对工程项目立项审核;财政部门侧重负责工程资金管理;建设部门侧重负责工程建筑质量监管。

  二、健全危房改造保障机制,确保危房改造资金投入

  各地要继续完善农村中小学危房改造投入保障机制,建立稳定的中小学危房改造经费渠道。对工程基础建设涉及的各类行政性收费要严格执行有关政策,并本着为农村教育办实事的原则,给予减免优惠。严禁以各种名义对工程项目高收费、乱收费。

  所有危房改造项目必须实行“公示制”,接受社会监督。工程建设资金(包括中央和地方政府专项资金以及其他渠道筹措的资金)要统一纳入各级财政国库,实行分账核算管理,专款专用。项目资金由各级财政按建设进度拨付,要确保工程建设资金的落实和到位,从源头上防止拖欠工程款的发生。建设资金不到位的工程项目,不予招标、不予办理施工许可(开工报告)。工程建设中要按合同约定按时支付工程款。严禁拖欠农民工工资。

  各地要加强对工程专项资金使用的监督检查工作,财政部派驻各地专员办、发展和改革(计划)部门项目稽查办和教育行政部门内审机构要联合组织对工程资金使用情况进行稽查。全国危改办也将对各地工程专项资金的使用情况进行定期或不定期检查。对弄虚作假、贪污受贿和截留、挤占、挪用、克扣工程资金的单位和个人,要严格按照有关法规,追究有关负责人的责任。

  三、强化工程责任制,确保工程建设质量

  工程质量是校舍安全的基本保障,是危房改造工作的生命线。各地要本着对国家、对人民、对历史高度负责的精神,把加强工程质量管理作为中小学危房改造和校舍建设工作的重中之重,牢固树立“百年大计、质量第一”的思想,确保危房改造项目的建筑使用寿命在50年以上。

  各地要认真落实工程质量行政领导人责任制、项目法人责任制、参建单位工程质量领导人责任制和工程质量终身责任制。加强管理人员队伍建设和业务培训,规范危房鉴定、校园规划、工程立项、勘察设计、招标管理、施工监理、资金使用、竣工验收、档案管理等工作程序。不管是中央补助还是地方自筹资金的危改项目,不管是新建还是改扩建项目,不管是楼房还是平房,凡是纳入工程的,都必须严格执行法定的建设程序,委托具备相应资质的工程勘察、设计单位进行地质勘察和工程设计。要严格按照强制性标准进行设计和施工。严禁将工程发包给没有资质或资质达不到要求的施工单位。项目法人和施工单位要对所采购的材料和设备质量负责,监理单位要严格检验进场的材料和设备,严禁使用不合格的产品。

  针对农村中小学平房校舍改造不规范问题,各地要认真总结经验,采取切实可行的做法加以解决。凡具备监理条件的要严格实行监理制,不具备监理条件的,县级危改办应选派熟悉基建业务的人员组成专门的工程监督小组进驻施工现场,对工程进行质量监督。县级建设行政主管部门负责全县危改项目质量的监管工作。

  各地要建立健全工程质量追究制度,切实执行工程质量“问责制”。各有关部门要坚持对工程建设全过程监控,严格执行规定程序,履行规定手续,认真落实工程建设管理和监督责任。所有参与危改工程设计、施工、监理、监督与管理的单位及其法定代表人和有关责任人员都要按各自的职责对工程质量负终身责任。对因玩忽职守,造成工程质量问题,或发生校舍倒塌,造成人员伤亡的,要坚决依法追究有关单位和责任人的行政和法律责任。

  四、完善危房查勘鉴定制度,建立校舍安全预警体系

  各地要建立健全校舍安全预警体系和险情紧急处理预案制度,对中小学危房切实做到早发现、早报告、早避险、早改造。各级教育行政部门和学校要加强校舍设施日常维护和管理,学校要指定专人负责校舍安全,并明确职责,强化日常安全检查。县级政府有关部门每年要组织对辖区内中小学校舍进行安全检查和危房鉴定,并明确责任主管部门,切实做到经常检查,定期养护,及时修缮,确保校舍正常使用。对那些暂时无力改造的危旧校舍,要重点监控,严重的要及时封闭停用,D级危房必须全部拆除。要妥善安排好危房改造期间的周转校舍,避免出现“露天学校”或“游击学校”,确保正常教育、教学秩序。学校发现校舍险情隐患要在第一时间内及时报告县级教育行政部门,县级教育行政部门接到报告后要及时报告本级人民政府,并按照险情紧急处理预案及时采取有效的避险措施。不及时发现、报告校舍险情的,责任在学校;发现险情不及时避险、改造的,责任在县级政府。

  各地要增强防患意识,做好危旧校舍的安全和在建项目的质量复查工作,做到复查不留死角。对于在复查中发现没有办理工程投建手续或手续不齐全以及没有验收或验收不合格就交付使用的工程,由建设单位委托有资质的检测机构进行结构可靠性检测,该加固的要加固,该停止使用的坚决停止使用,确保校舍质量安全。

  各地要本着求真务实的精神,对本地区2001年至2003年中小学危房改造情况进行一次全面自查,针对存在的问题和薄弱环节采取整改措施,并将自查结果于5月30日前报全国危改办。

  教育部、国家发展改革委、财政部、建设部将责成全国危改办组织检查组对各地的工程建设情况进行专项检查。一经发现地方政府承诺配套资金不到位或弄虚作假的,不按建设程序办事、存在严重质量隐患的,将严肃查处,并将核减该省下年度中央专项投资和暂停审批新项目。